Małgorzata Paszke

Übersetzer

Seitensprache Seitensprache:
 
 
Telefon: 48 605 606 017
Adresse: 64-300
Nowy Tomyśl [Wielkopolskie]
Polen Polen
Durchschnittsnote: Note: 3.0 (Number of ratings: 3)
Add opinion »
 
Szybko, profesjonalnie, solidnie
 

Sprachen

Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Berufserfahrung in Jahren: 18
Übersetzung: 9.6 USD
Dolmetschen: 23 USD /Stunde
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Voice-over
Übliche Tarife (USD /Standardseite)
Berufserfahrung in Jahren: 18
Übersetzung: 10.7 USD
Dolmetschen: 25 USD /Stunde
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Voice-over
Preise anzeigen in :

Fachwissen

Erziehung/Pädagogik • IT/E-Commerce/Internet • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Medien/Multimedia • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Industrie und Technik (allgemein) • Werbung • Regierung/Politik • Reisen & Touristik • Europäische Union

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Architektur • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Journalismus • Ökologie & Umwelt • Geschichte • Ingenieurswesen: (allgemein) • Kino, Film, TV, Theater • Computer (allgemein) • Computer Software • Literatur/Poesie • Lokalisierung (Software/Webseiten) • Mode/Textil/Bekleidung • Musik • Geisteswissenschaften (allgemein) • Sozialkunde, Ethik, etc. • Public Relations • Rechtswesen: Verträge • Psychologie • Internationale Entwicklung/Kooperation • Sport / Fitness • Kunst/Handwerk/Malerei • Transportwesen • Personalwesen


Małgorzata Paszke

O mnie

Jestem tłumaczem z języka francuskiego na polski oraz z języka polskiego na francuski

Gwarantuję dobrą relację jakość <> cena. Zlecenia wykonuję terminowo.

Kwalifikacje

Magister Filologii Romańskiej Uniwersytetu im. A. Mickiewicza w Poznaniu.

Staże "Perfectionnement linguistique" na uczelniach we Francji (Université Rennes II oraz Université de Franche-Comté- Centre de Linguistique Appliquée - Stypendium Rządu Republiki Francuskiej)

Doświadczenie

19 lat doświadczenia w pracy translatorskiej.

Meine Software

Wordfast

Opinions

Po kilkumiesięcznej współpracy z pełną odpowiedzialnością mogę polecić Panią Małgosię, jako profesjonalnego, rzetelnego i zawsze dotrzymującego terminów tłumacza. BT E-ling
Note: 3
Małgorzata Fic 509 500 544
2008-06-05
keine Bewertungen
GlobTra member since: 2006-06-08

serdecznie dziekujemy za miłą i w pełni profesjonalną współpracę z Panią Małgorzatą. BIURO TŁUMACZEŃ UP&UP Justyna i Jakub Batyńscy
Note: 3
BIURO TŁUMACZEŃ UP&UPKOSZALIN (94) 348-06-23
2007-12-20
Note: 3/ Number of ratings: 6
GlobTra member since: 2006-05-08

Biuro Tłuamczeń TUTOR jest w pełni usatysfakcjonowane profesjonalnością tłumaczeń Pani Małgorzaty Paszke - tłumacza języka francuskiego. Pani Małgorzata rzetelnie i starannie podchodzi do zleceń. Oferuje wysoki poziom tłumaczeń oraz terminowość wykonywania zleceń, co jest wielkim atutem. Wykazała się dużą otwartością i elastycznością wobec potrzeb naszego biura. W związku z powyższym możemy zarekomendować Panią Małgorzatę jako sprawdzonego i kompetentnego tłumacza.
Note: 3
Studio Językowe TUTOR (+48) 33/844 37 33
2007-12-21
Note: 3/ Number of ratings: 4
GlobTra member since: 2006-05-08

Bardzo wysoka jakość tłumaczenia oraz świetny kontakt z tłumaczem. Zdecydowanie polecam współpracę!
Barbara Pawłowska +48 660-725-208
2007-05-07

Wszystko bardzo szybko, tekst przetłumaczony bez zastrzeżeń i terminowo. Polecam!
Monika Narloch / ARS LITTERA
+48-0618776505
2007-05-06

Terminowo, fachowo, rzetelnie. Polecam.
Dariusz Majewski / TRANSLEX
+48(14)6105210
2007-03-12
 
   

Copyright © 2008 Technische Übersetzung - globtra.com. Alle Rechte vorbehalten